Las huellas árabes abundan en la génesis de la literatura latinoamericana. Esta influencia se muestra patentemente en diferentes obras del premio Nobel colombiano, García Márquez. El interés por lo árabe reflejado en su obra se debe a varios factores que relacionan a Márquez con este mundo. García Márquez reveló su interés por el tema de la inmigración árabe en su novela Crónica de una muerte anunciada y pudo narrar al lector el tiempo de su llegada, su familiarización con las nuevas circunstancias y su capacidad de encontrar una oportunidad en el trabajo y en la vida. Esta presencia árabe dejó sus huellas obvias en las costumbres heredadas de las generaciones anteriores, provenientes al Nuevo Mundo. Es probable que el autor con la muerte de Santiago Nasar quisiera expresar la actitud de los indígenas respecto a esta presencia y su deseo de acabar con el árabe por haberse apropiado de algunas oportunidades de éstos.
Nasr, A. (2018). HUELLAS ÁRABES EN UNA NOVELA DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ: CRÓNICA DE UNA MUERTE ANUNCIADA. Bulletin of The Faculty of Languages & Translation, 15(2), 7-27. doi: 10.21608/bflt.2018.58353
MLA
Adel Nasr. "HUELLAS ÁRABES EN UNA NOVELA DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ: CRÓNICA DE UNA MUERTE ANUNCIADA", Bulletin of The Faculty of Languages & Translation, 15, 2, 2018, 7-27. doi: 10.21608/bflt.2018.58353
HARVARD
Nasr, A. (2018). 'HUELLAS ÁRABES EN UNA NOVELA DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ: CRÓNICA DE UNA MUERTE ANUNCIADA', Bulletin of The Faculty of Languages & Translation, 15(2), pp. 7-27. doi: 10.21608/bflt.2018.58353
VANCOUVER
Nasr, A. HUELLAS ÁRABES EN UNA NOVELA DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ: CRÓNICA DE UNA MUERTE ANUNCIADA. Bulletin of The Faculty of Languages & Translation, 2018; 15(2): 7-27. doi: 10.21608/bflt.2018.58353